Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
irenezpc
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - irenezpc
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 4 van ongeveer 4
1
15
Uitgangs-taal
Я не боюÑÑŒ ничего
Я не боюÑÑŒ ничего.
Gemaakte vertalingen
Eu não tenho medo de nada
Nihil timeo.
248
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
The world was on fire and no one could save me...
The world was on fire and no one could save me but you.
It's strange what desire will make foolish people do.
I never dreamed that I'd meet somebody like you.
And I never dreamed that I'd lose somebody like you.
No, I don't want to fall in love (This girl is only gonna break your heart)
From "Wicked game" (Chris Isaac)
Gemaakte vertalingen
O mundo estava em chamas e ninguém poderia me salval
107
Uitgangs-taal
Cultural Reference
Salim has dedicated a song entitled "For Jeremy, Embodying the Mastermind" to Jeremy Brett in his 2011 album, Human Encounter.
Gemaakte vertalingen
Referência cultural
Kulturalne odniesienia
Référence culturelle
ÐšÑƒÐ»ÑŒÑ‚ÑƒÑ€Ð½Ð°Ñ ÑÑылка
Referencia cultural
riferimento culturale
Kulturell referens
"Für Jeremy"
Culturele referentie
Cultural Reference
Kulturell referanse
Jeremy İçin
×זכור תרבותי
239
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
turkiyede yim kaya uzun bir sure amerikada...
Türkiye'deyim Kaya uzun bir süre Amerika'da kaldım... Tekrar dönüş yaptım İngilizce kursuna gittim biraz faydası oldu bana.... Neden muhabbeti kestiğimizi hatırlamıyorum. Bunun bence bir önemi yok. Tebrik ederim çok hoş bir arkadaşın var. Evlilik ne zaman peki? ;) Davetini bekliyorum...
before edit:
turkiyede yim kaya uzun bir sure amerikada kaldım.. tekrar donus yaptım engilizce kursuna gittim biraz faydası oldu bana.... neden muhabbeti kestiğimizi hatırlamıyorum. bunun bence bir onemi yok tebrik ederim cok hoş bir arkadasın var. evlilik ne zaman peki;) davetini bekliyorum...
-cheesecake
Gemaakte vertalingen
I am in Turkey, Kaya. I stayed in America
Estou na Turquia, Kaya
1